Search found 6 matches

by Camus
23.06.2009 07:46
Forum: Anime
Topic: Suche Musik Animes!!
Replies: 4
Views: 13160

Re: Suche Musik Animes!!

na dann hier noch eine bunte Mischung:

Piano no mori
Detroit Metal City
Gravitation
Skip Beat
Kaikan Phrase
Cello Hiki no Gauche
La Corda D`Oro ~primo passo~
Kirarin Revolution (bin nicht sicher, wieviel der mit Musik zu tun hat, weil ich ihn nicht gesehen habe)
by Camus
06.06.2009 07:44
Forum: Manga
Topic: Was ist euer Lieblings-Manga-Verlag??
Replies: 40
Views: 115697

Re: Was ist euer Lieblings-Manga-Verlag??

Ich mach viermal/Jahr ne Großbestellung bei bk1.jp. Die Manga auf japanisch zu kaufen ist meine Lernmotivation. Wirklich gut lesen kann ich sie noch nicht :roll: (wie konnte ich nur Titel ohne Furigana kaufen^^) Ich kann den Laden übrigens jedem empfehlen, jetzt wo Amazon.co.jp nur noch über den teu...
by Camus
16.05.2009 12:43
Forum: Support für Fansubs
Topic: suche asscalc tutorial
Replies: 5
Views: 12567

Re: suche asscalc tutorial

danke, alles klar! Dann weiß ich wenigstens, dass ich mir die Suche sparen kann^^
by Camus
16.05.2009 07:51
Forum: Support für Fansubs
Topic: suche asscalc tutorial
Replies: 5
Views: 12567

Re: suche asscalc tutorial

thx, zumindest mal ein Anfang. Ob der hilfreich ist, kann ich auch nicht sagen. Ich gebe das mal so weiter. Ich dachte, dass es mehr deutsche Tutorials geben würden (bzw. überhaupt welche), da man den Deutschen anscheinend nachsagt, sie würden besonders bewandert in diesen Dingen sein. Also mein Fre...
by Camus
15.05.2009 12:54
Forum: Support für Fansubs
Topic: suche asscalc tutorial
Replies: 5
Views: 12567

suche asscalc tutorial

Hi, weiß jemand, wo ich sowas finde? Ein Freund von mir macht karas mit Aegisub und würde gern asscalc probieren und ich möchte ihm das tutorial übersetzen (sollte also dafür nicht zu kompliziert geschrieben sein). Oder gibt es bereits gute englischsprachige Anleitungen? Er meinte, er hätte keine ge...
by Camus
13.05.2009 13:27
Forum: Stellenmarkt
Topic: Biete mich als Freelance Translator (en - de) an
Replies: 1
Views: 5322

Biete mich als Freelance Translator (en - de) an

Ich würde gern als Translator aushelfen, wenn mal Not am Mann ist, der eigene Übersetzer in Arbeit erstickt oder vorübergehend unauffindbar ist. Ich möchte mich an keine Gruppe und kein festes Projekt binden und es wird bei mir Phasen geben, wo ich viel Zeit habe und solche, wo ich wenig Zeit habe. ...