Kodex Probleme mit einer Gruppe

User avatar
Raider87
Senpai
Senpai
Posts: 192
Joined: 30.12.2007 15:30
Location: Halle/S.

Re: Myself, Yourself

Post by Raider87 »

Kann mir nur aller 100 min ein teil von einer Folge runterladen das ich Free nehme.
Könnt ihr nicht auch eure Animes bei MIRC zum downloud anbieden??Würde einfacher sein.
Image
Gam3R
Staatsfeind Nr 1
Staatsfeind Nr 1
Posts: 31
Joined: 01.01.2008 17:38
Contact:

Re: Myself, Yourself

Post by Gam3R »

Wenn du uns einen IRC Bot gibst :P

SOnst start dein Internet neu dann kannste wieder laden!
User avatar
Garrett
Senpai
Senpai
Posts: 196
Joined: 29.12.2007 10:10

Re: Myself, Yourself

Post by Garrett »

Gam3R wrote:Wenn du uns einen IRC Bot gibst :P

SOnst start dein Internet neu dann kannste wieder laden!
Das war mal wieder kein Beitrag. Wann lernen die routerkinder endlich, dass man auch eine feste IP haben kann...
Schafft euch Realismus an. Kostet nicht viel - nur einen Augenaufschlag.

Faschismus gibt es in der Welt genug - den brauche ich nicht auch noch im Internet.
User avatar
sebas33
Neko-chan
Neko-chan
Posts: 22
Joined: 29.12.2007 20:50

Re: Myself, Yourself

Post by sebas33 »

Also ich finde die Qualität ganz in ordnung. Ich weiß gar nicht was dieser User in eurem Gästebuch meint. Die Schriftart finde ich auch ganz gut, besser als manch andere die ich kaum lesen kann ^_^ . Rechtschreib- und Grammatikfehler fand ich selber nicht, wobei ich selber dabei meine Schwierigkeiten habe, aber solange man es lesen und verstehen kann ist es doch in Ordnung. Niemand ist perfekt.

Der User scheint mir auch einer zu sein der fieberhaft nach fehlern sucht und seine Meinung/Geschmack als die einzig wahre ansieht.
Träume nicht dein Leben, lebe deinen Traum.
User avatar
dinoex
Fan-Sub.de TEAM
Fan-Sub.de TEAM
Posts: 620
Joined: 29.12.2007 06:56
Location: Habichtswald
Contact:

Re: Myself, Yourself

Post by dinoex »

Gam3R wrote:Wenn du uns einen IRC Bot gibst :P

SOnst start dein Internet neu dann kannste wieder laden!
Ich werde es auf meinem Bot laden, .... dauert halt hier da ich feste IP's habe.
mfg Dinoex
User avatar
Stalker
Gruppenleader
Gruppenleader
Posts: 146
Joined: 29.12.2007 10:48
Gruppe: Himitsu-Subs, YKS, NTFS, LoLiSubs
Contact:

Re: Myself, Yourself

Post by Stalker »

Das Problem mit den Gästebucheinträgen hatten wir anfangs auch, wir haben sogar "Drohungen" bekommen das wir aufhören sollten, aber das haben wir einfach ignoriert.
Wenn leute was auszusetzen haben, sollen sie konstruktive Kritik von sich geben und nicht alles runtermachen und andren drohen.

Ich glaube das sollten sich einige Gruppen zu herzen nehmen, denn es gibt immer leute die was zu meckern haben, obwohl es garnicht so schlecht ist wie von jedwenigen beschrieben.
Wie gesagt, wenn Kritik kommt, dann sollte sie konstruktiv sein, alles andere könnt ihr getrost ignorieren. ;)
Wie lade ich einen Fansub über XDCC oder Torrent?
User avatar
Devil Doll
Kámi-sama
Kámi-sama
Posts: 584
Joined: 30.12.2007 00:18
Gruppe: Devil Doll
Contact:

Re: Myself, Yourself

Post by Devil Doll »

In A-F hatte eine andere Gruppe Interesse an Myself;Yourself gezeigt und ich diesen via PM zugesagt, QC für deren erste Episode zu machen... insofern hätte mich das Release von Ajna eigentlich interessiert. Die elende Warterei, um auch nur an ein einziges Stückchen einer einzigen Episode zu kommen ("in 2.6 Minuten dürfen Sie den nächsten Mausklick eingeben"), hat mich allerdings davon abgehalten, mir das Release tatsächlich anzusehen; ein beliebig langsamer, aber dafür benutzerfreundlicher Torrent hätte euch ggf. ein QC von mir einbringen können. Aber statt stundenlang vor dem Rechner zu sitzen und mir die Trümmer einzeln zusammenzusuchen, schaue ich mir in derselben Zeit doch lieber Animes an, die schon hier herumliegen und auf das Ansehen warten.
Shuichi
Gruppenleader
Gruppenleader
Posts: 261
Joined: 29.12.2007 10:57

Re: Myself, Yourself

Post by Shuichi »

Da ich glücklicherweise einen Rapidshare Premium Account hatte, wurde ich von der Rapidshare-Download Möglichkeit nicht abgeschreckt und habe mir euren Fansub einmal angeschaut und mir alle Sachen, die fehlerhaft waren und mir nicht gefielen aufgelistet. Mein "Qualitycheck" soll euch keineswegs heruntermachen oder sonstiges; ich hoffe er dient eurer Motivation (da ich ja nicht nur Schlechtes zu vermelden habe) und ihr setzt eventuell auch einiges davon um.

Übersetzung, Rechtschreibung:
Die Übersetzung gefiel mir vom Ausdruck her sehr gut. Es klang sehr umgangspsrachlich, locker und echt (bis auf ein paar kleine Ausnahmen). Die Rechtschreibung war weitesgehend korrekt und hat mich insgesamt eher positiv überrascht, weil man bei Fansubs oft wirklich anderes geboten bekommt.

Fehlerauflistung; Dinge, die mir nicht gefallen haben:
  • [00:00:22] Dort benutzt ihr das Präteritum, welches in der deutschen Umgangssprache im Grunde gar nicht verwendet wird. Deshalb hört es sich schräg an und gehört in so eine Szene meiner Meinung nach nicht rein.
  • [00:01:21] Das, was ich habe. (So ist es meiner Meinung nach richtig, die Kommatarsetzung)
  • [00:02:41] Das Ganze.
  • [00:05:15] Wunderschönes Morgen? Ich weiß nicht genau, wie es gemeint war, aber ich würde eher sagen: Wunderschöner Morgen.
  • [00:08:00] Nur dass du's weißt: ...
  • [00:08:44] Kann ich Ihnen helfen. (Höflichkeitsform)
  • [00:10:07] Ja, ich bin's.
  • [00:10:17] Nein, hab' ich nicht. (Ihr habt meistens "hab" ohne ' geschrieben, manchmal schon.)
  • [00:11:36] Alleine ist es doch schwieriger. (Passt hier wohl besser)
  • [00:13:50] ...Spur, die... (Relativsatz)
  • [00:20:10] Ihr habt glaube ich "okay" etc. verschieden geschrieben. Ihr müsstet euch einhaltlich entscheiden, ob ihr OK, ok, O.K oder okay schreibt (ich bevorzuge okay).
  • [00:20:54] "...möchte ich euch einen neuen Schüler [...] begrüßen." - Der Satz ist grammatikalisch falsch. Statt "begrüßen" z.B. "vorstellen".
  • [00:21:42] Ist das das Band unserer Freundschaft. (so ist es meiner Meinung nach richtig, das erste "das")
Timing
Das Timing ist auf jedenfall in Ordnung. Ihr könntet nur auf folgendes achten: Wenn der Sub in Szene A steht und dann wechselt das Bild abrupt in Szene B; wenn dann der Sub in Szene B 0,5 Sekunden angezeigt wird, erzeugt das ein unangenehmes Flimmern.
Das kann man z.B. bei 01:37 bemerken. Das wäre noch eine Kleinigkeit, auf die man im QC achten könnte.

Typesetting
Das Typesetting ist der große Schwachpunkt des Subs, weshalb ich ihn auch nicht wirklich als gut bezeichnen würde. Das meiste wurde nicht getypesetted und wenn etwas getypesetted wurde, dann wurde einfach im Standardfont oben die Übersetzung hingeschrieben, die oft auch nicht wirklich ausreichend war.
Ich finde, da könnte man sich mehr Mühe machen, weil es größenteils nicht wirklich viel Arbeit ist. Das größte Defizit ist aber, dass einfach sehr viel fehlt, liegt das am Eng Sub? Wurde vieles nicht übersetzt?

Der Font ist insgesamt in Ordnung; bin kein Fan von diesem Font, aber er ist recht gut lesbar. Allerdings hat mir die primäre Farben, während des Denkens eines Charakters nicht gut gefallen.

Opening, Ending (Karaoke, Übersetzung)
Die Effekte sind ausreichend, also okay. Da braucht man keinen großen SchnickSchnack. Allerdings sind beim Opening die ersten Lines nicht richtig getimet, das sollte man schon korrigieren; wenn schon, denn schon.
Beim Ending passt das grelle Rot des Fonts nicht zu den eher "schwachen" Farben, ist einfach zu grell.

Bei der Übersetzung habt ihr beidemale den Mainfont benutzt, das war nicht unbedingt sonderlich einfallsreich. Die Übersetzung der Songs ist natürlich immer sehr schwierig; allerdings kann man normalerweise doch wenigstens etwas Zusammenhang reinbringen (auch wenn man oft vom englischen Text etwas abweicht).
Daran könnte man auch versuchen etwas zu arbeiten. Punkte am Ende eines Satzes wären dort auch nicht schlecht.

Folgenvorschau
Habt ihr nicht Aegisub? Da kommt eine gutgemeinte Warnung, die man ernst nehmen sollte, dass man nicht ComicSans MS nehmen sollte. Warum habt ihr plötzlich und ausschließlich in der Folgenvorschau diesen hässlichen Font mit dann auch so verschiedenen Farben verwendet? Ich hoffe, das war ein unabsichtlicher Fehler.^^

----

Letztendlich ist es für den ersten Sub relativ gut, aber dennoch stark verbesserungsfähig. Aber die, die meinen, dass ihr wieder "verschwinden" sollt, reden Unsinn und ich sehe in euch auf jedenfall eine Gruppe, die sich gut etablieren kann und sich steigern kann. Es gibt immerhin einige gute Grundlagen.
Arbeitet auf jedenfall am Typesetting; gute Lektüre ist meiner Meinung nach dafür einfach die Aegisub Help...

//Edit:
Ich sehe grade, dass euer Gästebuch gehackt wurde und dass ihr offenbar dumm angeflamed wurdet. Das ist natürlich scheiße, aber lasst euch von solchen Hirnverbrannten Idioten nicht so einen Unsinn einreden...
Ich hatte dieses Problem auch mal... versucht das einfach so gut es geht zu ignorieren.
User avatar
Devil Doll
Kámi-sama
Kámi-sama
Posts: 584
Joined: 30.12.2007 00:18
Gruppe: Devil Doll
Contact:

Re: Myself, Yourself

Post by Devil Doll »

Der EngSub von m.3.3.w (der bereits komplett released ist) ist in der Tat der klassische Speedsub, zwar mit gut verständlichem Englisch, aber fast ohne Übersetzung von sichtbaren Kanjis (und insofern als Vorlage für einen GerSub von eher bescheidener Qualität).

Von den anderen EngSubs zu Myself;Yourself ist SHiN-gx am weitesten (Episode 6) und bietet auch MKVs mit H.264-Softsubs an; was genau die getypesettet haben, weiß ich allerdings nicht.
User avatar
Rei_Battlecake
Gruppenleader
Gruppenleader
Posts: 1061
Joined: 30.12.2007 22:13
Gruppe: Gruppe Kampfkuchen
Location: Kuchenbasis
Contact:

Re: Myself, Yourself

Post by Rei_Battlecake »

Mal ungeachtet dessen welcher engsub am weitesten oder schon fertig ist (was bei deutschen Subs auch relativ irrelevant ist, sofern man nicht gerade zur "ich-bin-super-speedsubber-selbstprofilierungs"-Gruppe gehört), wäre der Animanda sub bestimmt mit Abstand der beste. (und auch der einzige, der auf meiner Festplatte archiviert werden wird...)
Image
"Der Mensch braucht nur eines im Leben, jemanden den er lieben kann, kannst du ihm das nicht geben, gib ihm Hoffnung, kannst du ihm das auch nicht geben, gib ihm was zu tun."

Man könnte ja mal wieder was subben
User avatar
Rei_Battlecake
Gruppenleader
Gruppenleader
Posts: 1061
Joined: 30.12.2007 22:13
Gruppe: Gruppe Kampfkuchen
Location: Kuchenbasis
Contact:

Re: Myself, Yourself

Post by Rei_Battlecake »

Mal ein wenig OT: Aber wie war das noch mal mit der Abgrenzung von Fansubbern und Rippern...? Ich dachte, Leute, die sich auf a-m usw. tummeln sollten nicht unbedingt unter den Fansubbern auftauchen...

Ich erwähne das, weil ich meinen Vorposter aus meinem chan gebannt hab, da er GK Folgen auf a-m geuppt hat und wundere mich nun ein wenig, seinen Nick orange zu sehen, da er anscheinend zu 'ner Fansubgruppe zu gehören scheint (obwohl er offensichtlich a-m poster ist, der selbst dort fansubs uppt...)
Image
"Der Mensch braucht nur eines im Leben, jemanden den er lieben kann, kannst du ihm das nicht geben, gib ihm Hoffnung, kannst du ihm das auch nicht geben, gib ihm was zu tun."

Man könnte ja mal wieder was subben
User avatar
Garrett
Senpai
Senpai
Posts: 196
Joined: 29.12.2007 10:10

Re: Myself, Yourself

Post by Garrett »

Rei_Battlecake wrote: Ich erwähne das, weil ich meinen Vorposter aus meinem chan gebannt hab, da er GK Folgen auf a-m geuppt hat und wundere mich nun ein wenig, seinen Nick orange zu sehen, da er anscheinend zu 'ner Fansubgruppe zu gehören scheint (obwohl er offensichtlich a-m poster ist, der selbst dort fansubs uppt...)
Kodex wrote:Mitglieder einer Fansubgruppe, die aber auch gleichzeitig in einer Rippergruppe tätig sind, haben dafür zu sorgen, dass diese beiden nicht miteinander in Berührung kommen - in jeder Hinsicht.
-> Beides ist möglich. Müssen wir die ollen Kamellen immer wieder auspacken? Die Diskussion gab's schon hundert Mal, sie hat beim ersten Mal nix gebracht, und bringt heute auch nix.
Schafft euch Realismus an. Kostet nicht viel - nur einen Augenaufschlag.

Faschismus gibt es in der Welt genug - den brauche ich nicht auch noch im Internet.
Nabi
Neko-chan
Neko-chan
Posts: 34
Joined: 07.01.2008 00:53
Gruppe: Ajna-Fansubs

Re: Myself, Yourself

Post by Nabi »

Wenn nun unsre beiden andren Mitglieder ihren Senf dazugegeben haben, werd ich das nun auch tun:
Erstmal ein großes Lob an die hilfreichen Kritiken, in den nächsten Folgen werden wir das berücksichtigen und vmtl noch eine v2 der ersten 3 Folgen anbieten.
Ich möchte an diejenigen noch ein Wort richten, die meinen, dass unser Sub beschissen ist:
Wir haben uns aus 2 (kurze Zeit später 3) Leuten gegründet, die wenig bzw gar keine Ahnung von Untertitelerstellung haben. Der Grund für den Zusammenschluss von meiner Seite her besatnd darin, dass ich in den deutschen Subs oft die Rechtschreibung und den Ausdruck bemängel und auch gerne mal was selber subben würde - just for fun. Myself;Yourself war und ist unser aller erstes Projekt(wen intressierts: ich habe nebenbei noch Sayonara Zetsubou Sensei Folge 01 gesubbt, was ich aber nach der ersten Folge abgebrochen habe, weil mir das einfach zu schwer war).
ALso war unser Augenmerk primär darauf aus, eine gute Übersetzung zu liefern - Typeset(was wir (primär ich also) damals nocht nicht brachten) und Karaoke etc war also zweitrangig.
Mittlerweile habe ich mir eine gewisse Grundkenntnis in der Sache erarbeitet, sodass ich zum Typesetten und für kleinere Karaokesachen(ab Folge 3 Opening zB) in der Lage bin.

Zur Kritik:
vorangestellt ist hier erstmal, das wir natürlich den m.3.3.w. Sub genommen haben, einfach weil es ein schon vorgetimter Sub war. Das da natürlich Typeset etc nur rudimentär vorhanden ist, ist uns zu dem Zeitpunkt aus oben genannten Gründen egal gewesen.

Zu "schönes Morgen":
Das ist auf meinem Mist gewachsen XD. Ich betone das hier extra, weil ich mir schon fast gedacht habe, das es hier Proteste gibt - ab Folge 3 ist es in "Zukunft" umgeändert wurden - denn das wollte ich damit sagen. Nicht der Morgen des Tages, sonder das Morgen - also der nächste Tag.

Zu den Apostrophs:
ab Folge 3 lassen wir die am ende des Wortes weg

Timing:
versuchen wir besser als im m.3.3.w. an die Serie anzupassen.

Typeset:
durch den verwendeten Sub fällt das fast weg - wir versuchen es so weit wie möglich zu integrieren, aber wir können alle kein japanisch. Wie Gam3R versuchen wir einen anderen Sub aufzutreiben.

Font:
Ich finde ihn eigentlich ganz in Ordnung, aber was stellt ihr euch denn bitte für welche vor? Kann da jemand so freundlich sein und uns ein Fontpaket zukommen zu lassen?

Karaoke:
Wie gesagt, wird sie ein wenig Effektreicher gemacht, da unsere Karaokespezi (was ich bin XD) nun nötige Grundkentnisse besitzt.
Mit dem Timing ist uns(mir also xX) ein Fehler unterlaufen - wir hatten da ein anderes Video benutzt, wo die Zeiten etwas anders waren.
Ending wird Farbe abgeschwächt und ein anderer Übersetzungsfont benutzt.

Folgenvorschau:
Die Schriftart/Farbe am Ende des Subs wird umgehend umgeändert XD. Wir wolltens gerne abheben lassen, aber wir sind wohl übers Ziel hinaus geschossen xX.

Downloadmöglichkeit:
Niemand von uns hat nen Server/ständig laufenden Rechner weshalb erstmal nur Gratis-Filehoster wir rs.com in Frage kamen. Unsere Palette darin wird nun erhöht (Megaupload, uploaded.de etc) und wir versuchen noch einen torrent/IRC-Bot aufzutreiben.

Und nochmals möchte ich alle daran erinnern, dass wir a) auch nur Menschen sind und b) als diese auch eine eingeschränkte Freizeit besitzen(ich zB studiere gerade und schreiben bald Prüfungen). Dies soll keine Entschuldigung für irgendwas sein, aber bitte unterlasst deswegen unqualifizierte Bemerkungen.

PS: @Gam3R: das mit dem 12 Jährigen ist auch unqualifiziert. Man sollte über solchen Bemerkungen stehen.
Zum Thema Gästebuch: da wurde der Host, wo das GB draufliegt und ein anderer ist als extra.hu, von irgendwelchen Warezleuten gehackt, hat also nix mit uns.zu tun XD.
User avatar
Rei_Battlecake
Gruppenleader
Gruppenleader
Posts: 1061
Joined: 30.12.2007 22:13
Gruppe: Gruppe Kampfkuchen
Location: Kuchenbasis
Contact:

Re: Myself, Yourself

Post by Rei_Battlecake »

Garrett wrote:-> Beides ist möglich. Müssen wir die ollen Kamellen immer wieder auspacken? Die Diskussion gab's schon hundert Mal, sie hat beim ersten Mal nix gebracht, und bringt heute auch nix.
Schön zu sehen, wie offensichtlich man mittlerweile auch bei ganz klaren Situationen auf den Kodex scheißt... Na ja, ich wollts nur mal gesagt haben, ich hatte auch nicht erwartet, dass es noch wirklich Leute gibt, die den Kodex ernstnehmen, da bin ich wohl mittlerweile ziemlich alleine...
Image
"Der Mensch braucht nur eines im Leben, jemanden den er lieben kann, kannst du ihm das nicht geben, gib ihm Hoffnung, kannst du ihm das auch nicht geben, gib ihm was zu tun."

Man könnte ja mal wieder was subben
User avatar
Blood Asp
Kámi-sama
Kámi-sama
Posts: 634
Joined: 30.12.2007 01:10
Gruppe: BKF und Storm
Location: Bremen
Contact:

Re: Myself, Yourself

Post by Blood Asp »

Also wenn das jetzt so offensichtlich ignoriert wird, dann kann man den Kodex eh gleich ganz abschaffen. Ich meine, das es ganz eindeutig gesagt wurde, dass für eine eindeutige Trennung zwischen Ripper und Fansubber mindestens der Nick ein anderer sein muss.
Tötet man einen, ist man ein Mörder.
Tötet man viele, ist man ein Held.
Tötet man alle, ist man von den Göttern gesegnet oder Irre.
User avatar
bossmaniac
Gruppenleader
Gruppenleader
Posts: 39
Joined: 31.12.2007 09:26
Gruppe: BAF

Re: Myself, Yourself

Post by bossmaniac »

Devil Doll wrote:Der EngSub von m.3.3.w (der bereits komplett released ist) ist in der Tat der klassische Speedsub, zwar mit gut verständlichem Englisch, aber fast ohne Übersetzung von sichtbaren Kanjis (und insofern als Vorlage für einen GerSub von eher bescheidener Qualität).
Etwas OT, gibt es irgendwo eine Liste, die es erleichtert herauszufinden, welche Eng. Gruppen was taugen und welche nicht?(u.a. "speedsub")
Wer Rechtschreibfehler findet, darf sie behalten.
Image
User avatar
Rei_Battlecake
Gruppenleader
Gruppenleader
Posts: 1061
Joined: 30.12.2007 22:13
Gruppe: Gruppe Kampfkuchen
Location: Kuchenbasis
Contact:

Re: Myself, Yourself

Post by Rei_Battlecake »

Kannst ja die Bewertungen auf anidb angucken oder in die entsprechenden threads auf animesuki gucken, meist ist da was Brauchbares dabei um sich nen überblick zu verschaffen.
Image
"Der Mensch braucht nur eines im Leben, jemanden den er lieben kann, kannst du ihm das nicht geben, gib ihm Hoffnung, kannst du ihm das auch nicht geben, gib ihm was zu tun."

Man könnte ja mal wieder was subben
User avatar
Jimbei
Anime Gucker
Anime Gucker
Posts: 71
Joined: 31.12.2007 21:48

Re: Myself, Yourself

Post by Jimbei »

Garrett wrote:
Rei_Battlecake wrote:
Kodex wrote:Mitglieder einer Fansubgruppe, die aber auch gleichzeitig in einer Rippergruppe tätig sind, haben dafür zu sorgen, dass diese beiden nicht miteinander in Berührung kommen - in jeder Hinsicht.
-> Beides ist möglich. Müssen wir die ollen Kamellen immer wieder auspacken? Die Diskussion gab's schon hundert Mal, sie hat beim ersten Mal nix gebracht, und bringt heute auch nix.
Hast du den Kodex überhaupt verstanden? Da steht in jeder Hinsicht - selbst in Bezug auf den Nick. Es sei denn, du meinst, dass man solche Diskussionen nicht öffentlich veranstalten muss und die Gruppen einfach streichen sollte.

Die Unfähigkeit selbst diese vollkommen simple Regel nicht einhalten zu können, ist Verspottung von F-S an sich - man kriegt es nicht einmal zustande, einen anderen Nick zu wählen. Nach dem Motto "uns ist's egal". Der Kodex muss durchgesetzt werden, denn jeder, der sich auf F-S auflistet, hat sich zu seiner Einhaltung verpflichtet. Da gibt's kein wenn und aber.
Gam3R wrote:Wenn du uns einen IRC Bot gibst :P
Aber selber fragen, ob jemand die Folgen auf seinen Bot nehmen könnte, ist man wohl zu stolz?
User avatar
Garrett
Senpai
Senpai
Posts: 196
Joined: 29.12.2007 10:10

Re: Myself, Yourself

Post by Garrett »

@Rei + Jimbei:

nur 2 Worte: Thema->*Plonk*
Schafft euch Realismus an. Kostet nicht viel - nur einen Augenaufschlag.

Faschismus gibt es in der Welt genug - den brauche ich nicht auch noch im Internet.
User avatar
Rei_Battlecake
Gruppenleader
Gruppenleader
Posts: 1061
Joined: 30.12.2007 22:13
Gruppe: Gruppe Kampfkuchen
Location: Kuchenbasis
Contact:

Re: Myself, Yourself

Post by Rei_Battlecake »

Garret, was hat der Versuch, den von Fansubbern ausgearbeitete Kodex einzuhalten denn bitte sehr mit Trollen zu tun, wie du mit deinem *Plonk* ja gerne signalisieren möchtest?

Mir ist klar, dass einige, vor allem neuere, Gruppen den Kodex offenbar nicht wirklich für Voll nehmen und dann Leute, die sich darum bemühen, dass dieser eingehalten wird auch noch dumm anmachen, darum wollte ich es erst auch gar nicht ansprechen... Der Kodex scheitn ja ohnehin schon für die meisten gestorben zu sein oder für viele war er anscheinend von Anfang an nicht mehr als'n Witz... tja schade, nun frag ich mich nur noch, wozu wir uns all die Mühe gemacht haben, ihn zu formulieren, wenn sich kein Schwein dafür interessiert...
Image
"Der Mensch braucht nur eines im Leben, jemanden den er lieben kann, kannst du ihm das nicht geben, gib ihm Hoffnung, kannst du ihm das auch nicht geben, gib ihm was zu tun."

Man könnte ja mal wieder was subben
Locked

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests