Übersetzer für 2*2min gesucht - bezahlt

Locked
Galatea
Pokito-Fan
Pokito-Fan
Posts: 2
Joined: 01.01.2008 20:57
Location: Konstanz
Contact:

Übersetzer für 2*2min gesucht - bezahlt

Post by Galatea »

Hi,

ich leite mal etwas von einer mailingliste weiter


---------
Sehr geehrte Mitglieder der Gesellschaft für Japanforschung,

momentan arbeiten wir an einer deutschen Fassung des Animes „Samurai Girls“.
Der Film an sich wurde schon fertig übersetzt und synchronisiert. Jedoch sind
vor kurzem noch diverse Kurzfilme aufgetaucht, die noch dringend übersetzt
werden müssen. Diese sollen als Bonusmaterial verwendet werden.
Es handelt sich um zwei zweiminütige, animierte Mangas. Entsprechend
Sind es vorrangig Sprechblasentexte, die übersetzt werden müssen.
Der Aufwand würde mit 40 Euro pro film honoriert werden.
Interessierte melden sich bitte so schnell wie möglich bei presse@filmconfect.de ,
damit wir Ihnen rechtzeitig das Material zuschicken können.

Mit freundlichen Grüßen,

FilmConfect Home Entertainment GmbH - Presse

Marijana Harder
Presse & Marketing

Tel.: +49 (331) 97996 - 881

FilmConfect Home Entertainment GmbH
August-Bebel-Str. 27
14482 Potsdam-Babelsberg
mail: presse@filmconfect.de
web: www.fche.tv
portal: www.filmconfect.com
User avatar
axex
Gruppenleader
Gruppenleader
Posts: 80
Joined: 09.01.2008 18:49
Gruppe: KAS, Storm
Contact:

Re: Übersetzer für 2*2min gesucht - bezahlt

Post by axex »

ich nehme mal an Direktübersetzung aus dem Jap?
~~Logik~~
User avatar
Enkidu
Moderator
Moderator
Posts: 401
Joined: 02.06.2008 15:37
Gruppe: AnFs, Nyu-Subs
Location: NRW Verl

Re: Übersetzer für 2*2min gesucht - bezahlt

Post by Enkidu »

axex wrote:ich nehme mal an Direktübersetzung aus dem Jap?
Galatea wrote: Sehr geehrte Mitglieder der Gesellschaft für Japanforschung,

Ich nehme mal zu 100% an das es wohl jap sein wird, denn sonst würde da wohl nicht "Gesellschaft für Japanforschung"
stehen
Image
User avatar
DigiFox
Kámi-sama
Kámi-sama
Posts: 468
Joined: 04.05.2008 17:00
Gruppe: 秘密~
Contact:

Re: Übersetzer für 2*2min gesucht - bezahlt

Post by DigiFox »

Ich find es eher sehr dubios.
Der Film an sich wurde schon fertig übersetzt und synchronisiert.
Jetzt warten sie auf irgendjemanden, der ihnen das übersetzt und synchronisieren das dann nochmal?
Klar den richtigen Übersetzer wieder dran setzen lassen, wäre sicher viel teuer, also billig und schnell?

Der Preis geht aber für 2 Minuten.
生きるべきか死すべきか、それが問題だ
Galatea
Pokito-Fan
Pokito-Fan
Posts: 2
Joined: 01.01.2008 20:57
Location: Konstanz
Contact:

Re: Übersetzer für 2*2min gesucht - bezahlt

Post by Galatea »

Erledigt

Bitte schließen, falls ich die rechte selbst hätte,.. ich find den knopf nicht
Locked

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 32 guests