Page 1 of 1

Freie Stellen bei Magical-Girl-Subs

Posted: 07.09.2009 17:48
by Stardust83
Unsere Fansub-Gruppe sucht begeisterte Gleichgesinnte die gerne Magical-Girls-Animes subben wollen.

Wir haben folgende Jobangebote noch:

1 x Japanisch-Übersetzer (japanisch - deutsch)


kontakt per Antwort oder PN oder per Email: magicaldream[.at.]live.de
Kontakt per Massanger:
Endymion (ICQ): 581904171
Endymion (MSN): Benjaminheide[.at.]gmx.de
Lina (MSN): nadeshikochen[.at.]hotmail.de

Zu den Details der Gruppe: Magical-Girl-Subs auf Fan-sub.de
Und hier die Internetpräsenz: Magical-Girl-Subs


P.s.: Die Email-Adressen und MSN-Addys sind mit Spamschutz eingetragen., einfach das [.at.] durch @ ersetzen und ihr könnt uns erreichen ^^

Re: Freie Stellen bei Magical-Girl-Subs

Posted: 23.09.2009 17:03
by Stardust83
Aktualisiert (23.09.2009 17:7 Uhr)

Unsere Suche war recht erfolgreich. Von insgesammt 7 zu besetzenden stellen, sind nur 3 nicht besetzt. Wobei eine hat sich erübrigt. Also bleiben noch 2 Stellen die wir besetzen müssen. Und zwar die beiden timer 7 Encoder. Aber wir haben auch nichts gegen weitere Übersetzer (vorzugsweise japanisch).

Re: Freie Stellen bei Magical-Girl-Subs

Posted: 17.11.2009 18:07
by Stardust83
Wir bilden jetzt Timer und Encoder aus. Weiterhin suchen wir nach wie vor nach einem guten Japanischübersetzer

Re: Freie Stellen bei Magical-Girl-Subs

Posted: 17.11.2009 19:04
by Stardust83
So. Timer haben wir jetzt genug. Jetzt suchen wir noch einen Encoder. Am besten mit vorkentnissen.

Re: Freie Stellen bei Magical-Girl-Subs

Posted: 17.11.2009 21:20
by xlogger
hast ne email xD

Re: Freie Stellen bei Magical-Girl-Subs

Posted: 19.11.2009 19:30
by Stardust83
Ist keine Mail angekommen. Am besten du schickst es noch mal. am besten per PN.

Re: Freie Stellen bei Magical-Girl-Subs

Posted: 19.11.2009 21:28
by Stardust83
So, Erstmal keine Bewerbungen mehr. Bis auf für Jap-Übersetzer.

Haben fast alle Timer und Encoder stellen besetzen können und die noch offen ist, wird morgen verhandelt. Da heute die letzte Bewerbung reingekommen ist.


P.s: Hoffe, dass die Lehrlinge auch lernfähig sind. ^^ Aber dass werden die bestimmt sein.

P.s 2:
Hier die Namen der Auszubildenen die Fest stehen:
Kero-Chan | Timing und Encode
ToshiroxD | Timing

Und dem letzten sage ich nicht, da wir erst noch in Verhandlungen stehen. Aber er oder sie weiss, dass ich ihn morgen im ICQ adden werde

Re: Freie Stellen bei Magical-Girl-Subs

Posted: 30.12.2009 19:10
by Stardust83
Wir brauchen ganz dringend ein Jappanisch Übersetzer für folgende Projekt:

Doremi Motto

und für:

Fresh Pretty Cure

Meldet euch bitte über unserem IRC-Channel: [url]irc://irc.euirc.net/MGS[/url],
per PN oder per Antwort-Post
Oder schreibt in unser Gästebuch auf: http://www.magicaldream.bplaced.net

Re: Freie Stellen bei Magical-Girl-Subs

Posted: 03.01.2010 12:53
by nano
Der englische Sub ist ja jetzt auch schon bei Motto angekommen. In paar Wochen spätestens könnt ihr dann ja den als Vorlage nutzen und müsst nicht warten, dass sich mal ein Jap-transer meldet, die ja eh rar sind.